|
4 ?- q3 p% Z8 Y( C2 _7 s
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 * p$ v# g& H! ~! M e& A1 J2 k
+ J( K' V9 R: N; @) A " a) i/ Z& L( g2 b0 ~6 Z
①Hot and sour soup with shrimp
7 R: r" }: A) s% m
( ~, l$ M P$ O9 w* @冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)9 U6 S, c k, Q, L
5 I& D$ F& f4 x3 z2 S6 [ต้มยำกุ้ง5 Y1 A) r7 J* X, \- g- T7 H! P5 @
' ~' t+ o/ Y/ d) |4 M9 C( c6 |4 t" [
Tom yam kung
3 ~% z; `" U8 ~1 e( v 4 Z+ s% {' m* u5 ^! {
②
5 z1 {6 L% x0 p9 |Green curry with chicken RDy
0 L: d. h4 e$ h0 u& i7 L綠咖哩雞6 M3 x* I' K2 n" d, A9 }# t7 G
" f1 |7 H& R2 O. l- J7 I- W' t) i+ K% x* D
แกงเขียวหวานไก่9 S; X, w n- \; ]
$ [5 j+ ?8 ]7 q) U0 oKaeng khiaowankai$ z! t% [5 z6 ~. V7 o4 n
- L9 [: M3 r5 H) W / w" i' E4 t- Y2 J7 f
/ v& O) ?! r8 h$ E/ I9 v6 ~③Fried Noodles , X. S& l* N8 x
) V( u, Y" g$ D" @
泰式炒粿條! f9 J3 z, F5 S
, `* e6 g" I2 hผัดไทย
4 b# M: A3 P$ M7 b7 jPhat Thai! @+ D. p. `; l, U
$ p0 k2 Q2 S( x- ~: c
3 T: V. S) j' a! U* P% J" J4 } E8 D
9 k# w! P' v$ t! w8 N
& V4 {6 ]2 [- b f5 H
/ G4 T3 S2 Q: l( G% G, t④5 n9 z! p/ P& s8 d
- F) f$ y4 T3 H2 rPork fried in basil 6 v. P6 G5 p5 ]0 H$ A$ O
% z$ }6 h* n! [' z, x
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
: ` U! I7 ?: w% S ผัดกะเพราหมู、ไก่
4 A% B5 v+ o8 ?# o+ D/ _: L5 V7 h1 f# s' u5 G% [4 P( R
+ C& x" X5 D6 M! V+ M- K Phat Kaphrao Mu or Kai t, G- L, ~; q
# ^. ~' |6 e5 f% R9 ] I% x g8 O; K5 s2 ~( U2 T6 \
, t* I: Q( N9 d& d, N4 W; b g
⑤Red curry with roast duck
9 Z0 y7 b9 x$ {2 N紅咖哩燒鴨
$ g: q0 r4 I4 y' k9 D! k, f / `) f7 I- O5 b+ b# k
Kaeng Phet Pet Yang
: w& F1 C- Y: k8 a# P/ _2 Dแกงเผ็ดเป็ดย่าง
( E7 H% c: \! u- x& ]
# g( l9 H) ^4 {9 K- n
X7 Q, |- F) a
6 e$ r! x( G( Z7 A+ p+ h9 l, G9 n
⑥Coconut soup with chicken
. r0 [; M/ [: P9 h
2 @0 b: C) S$ R6 ^. ?& C w椰汁雞湯
2 c4 `- p$ @) X: r8 {. o5 a" [$ H: p( E5 |# ]
ต้มข่าไก่ 0 Z+ o( J5 p# g2 i, L
Tom Kha Kai
6 _; q% ]$ U0 M
- E( ?) `6 F* ?2 ]6 ~: ?" `' [* F9 _% V" L( E9 f3 s
9 O' p* F* m. T' n/ w/ @4 H2 a' B" [' \, x% ?. i! b9 \7 z, x
# i: [$ r7 w4 }/ I
⑦Thai style salad with beef ' C. g% R- o; g: R! c
- z3 g5 l! e& Z酸醃牛肉
7 r. Q, C) B v5 z
7 g( p$ K' d9 K' N/ cยำเหนือ; O; D3 s2 s1 e' a! L" {
( F' v( F& t$ p( x5 h- myam nua
9 `( V2 x: Q2 o7 q9 ]
. v' _! F, d3 _9 O- a% G0 t1 ~⑧Satay pork ; N2 ~8 G( ]6 ?2 S, S
: l) S3 k: X/ {) n- D0 Q& N# a M9 A
沙爹豬/ D! _# d) s `( M1 A
0 {( Z* w8 r: L* s' u+ E zมูสะเต๊ะ
. V( A! q0 i! ]: q3 x- Z+ ^. i" M: n! ]& E/ l/ u# k9 w Q+ c
Mu Sate6 R8 s- O9 D5 F) R0 p% b
, |! i, d, C4 Y8 S
/ Y$ m6 u5 B O7 W' }/ d8 K, b
/ X6 H, @- n! s5 Y# D⑨Fried chicken with cashew
, w5 D+ d/ x$ @* `
& ^5 P) Y2 F- |腰豆炒雞
8 Z) b* `/ w8 O; V$ [8 k3 C8 _% v7 n8 ]
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์1 p: X: Y6 W+ \8 K. }9 H2 @
& X7 G% Y. L8 d `' ?( ]
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan2 |2 p5 T. s2 L1 X" E. E. V. Y
6 z3 a$ x% l" w: e) W
⑩Panang curry
( `1 S z# x8 X `& Z P" Z6 n- j 2 l* B9 ]( P) Y$ J
帕能咖哩/ }" w& h: m3 d- s) O
( J A. T' b1 _5 `8 `( uพะแนงเนื้อ
1 q; L$ T# }. ~
& I5 O' Z7 z7 j4 F; {) dPanaeng( t/ ?0 t$ N3 P; v1 Z) B2 f
|